Monster slayer french translation mistake

1 votes

This is actually much less of a problem than I thought but I was on the bug report website so I told myself I might as well put it here.

There is this very minor typo in the french translation of the monster slayer description of the lore tree where it says it increases the damage of your draconien units against monster and draconian instead of just saying it increases your units damage. This is pretty minor but it caused me confusion for a while as I thought that this was a text from some sort of Niddhog specific lore tree research. I only realised looking at it in English that it was just something that applied to your units not just draconian.

Edit: to make the mistake clearer, right now this french version says "Increases by 10% the attack power of your draconic units against..." The rest is pretty much correct.

Fixed Localization Suggested by: minidiamant Upvoted: 24 Mar Comments: 0

Comments: 0